Translate

2013-09-19

Speechless聽後感(之一)

 
來源:MJ天涯可愛樓  作者: 歐氏眼兒(2010-01-09) 



  偶寫滴不是樂評哇,而是對邁的歌曲情感處理的分析。
  聲明:內容純屬一己之見,只是我個人內心的真實感受,我從邁的歌聲裡接受到的就是這樣的資訊。  --------------------------------
  

  寫之前先說一下,這首歌我在聽第一次的時候就被秒殺了,不僅僅是因為它的旋律優美,更因為歌者對歌曲情感的處理簡直可以說完美至極!這種處理可以直接唱到你的心裡的最深處。我聽過之後有過這樣的感覺,原來真的可以有那種可以把你的心唱到慢慢融化的歌!沒錯,這就是靈魂歌者。
  ------------------------------


  主題思想:這應該是一首小情歌。表達一個男孩對自己心儀的女孩表白時的羞澀而又激動的心理變化
  
  Your love is magical, that‘s how I feel
  你的愛是如此的不可思議,這就是給我的感覺
  But I have not the words here to explain
  我豈能用言辭去形容
  Gone is the grace for expressions of passion
  迷戀是對激情優雅的表述
  But there are worlds and worlds of ways to explain
  但我還有無數的方式去描述
  To tell you how I feel
  向你表達我的感受
  
  這段是經典的清唱環節。沒有過多的裝飾。就像一個羞澀的男孩拉著女孩的手向她表白。每一句的結尾MJ都處理成的長音以及每句開始時的換氣聲就像是這個害羞的男孩要極力的壓住自己表白前緊張而又小鹿亂撞的心。

  
  But I am
  可我卻
  speechless, speechless
  像失了聲一樣,啞口無言
  That‘s how you make me feel
  這就是你給我的感覺
  Though I‘m with you I am far away and nothing is for real
  可遇不可及,美得不真實
  When I‘m with you I am lost for words, I don‘t know what to say
  與你相聚時我呆啞,不知該說些什麼
  My head‘s spinning like a carousel, so silently I pray
  腦筋好比旋轉木馬般轉呐轉呐,我於是默默祈禱


  
  這段中請容許我把"But I am"和後面的"speechless"分開來寫,因為我個人覺得這兩句就是兩種不同的情緒,所以我實在沒有辦法把他們放在一句來分析。
  But I am中的am結束的時候並不是像前面幾句一樣是慢慢消失的感覺,而是氣息和聲音同時戛然而止的結束,或許說應該是用氣息頂住聲音的結束。(呃,我實在不知道這種結束應該怎麼說,但我就是這樣感覺的)這個方法後面用了很多次。
  之所以把am這樣處理,個人覺得這後面省略了男孩內心的“呃……”此時男孩剛想說出表白的話,卻話到嘴邊又咽了回去。心中在急速地排列著要對女孩說的每個單詞。哦不,應該是每個字母。


  緊接著,speechless緩緩的,弱弱的進入耳朵,NO!應該是送入耳朵,準確的說是送入了心裡。MJ用輕柔的嗓音把speechless慢慢吐出。後面的伴奏也弱弱的跟進,絲毫不敢打破這輕柔的,娓娓道來的表述。好像連本來溫柔的月光都變得更加羞澀起來。
  這個speechless邁處理的真的太棒了。
  想像下女孩眼神溫柔而又充滿期待的看著男孩,等待他的表白,兒男孩卻羞澀又試探性的說:“speechless,speechless……”
  
  “When I‘m with you I am lost for words, I don‘t know what to say”
  “與你相聚時我呆啞,不知該說些什麼”
  這句中,don’t這個詞邁處理成強音,強調了一下。像是對女孩說,看見你時,我真的不知道該說什麼,是讚美還是別的,我真的不知道。每次見到你,我已說不出話,只要你站在我面前,別的什麼都不需要,此生已足矣。
 
  
  Helpless and hopeless, that‘s how I feel inside
  無助與絕望,這是我內心的感受
  Nothing‘s real, but all is possible if God is on my side
  一切就像虛幻,可如果是得到了上帝的寵倖,一切皆有可能
  When I‘m with you I am in the light where I cannot be found
  和你一起時我仿佛消失在你的光芒中
  It‘s as though I am standing in the place called Hallowed Ground
  我仿佛站在一片叫做聖土的地方
  
  “Nothing‘s real, but all is possible if God is on my side”
  “一切就像虛幻,可如果是得到了上帝的寵倖,一切皆有可能”
  這句中“God”也給了強調音。幾乎所有人都知道GOD在基督教徒的心裡意味著什麼。此時也代表著男孩對女孩至死不渝的愛。男孩對女孩說:“我對你的愛,也許別人不知道,你不知道,但我知道,上帝知道!我對你的愛,上帝可鑒!”
  
  Speechless, speechless, that‘s how you make me feel
  無言,啞口無言,那就是你給我的感覺
  Though I‘m with you^ I am far away and nothing is for real ^
  可遇不可及,美得不真實
  I‘ll go anywhere and do anything ^just to touch your face
  我願踏足任何土地、付出一切僅僅為了觸摸你的臉頰
  There‘s no mountain high I cannot climb
  沒有我無法攀登的高峰
  I‘m humbled in your grace
  在你的光芒裡我是如此渺小

  
  這小段中我在單詞後用“^”符號標明的地方就是跟前面的But I am幾乎同樣的用法,用氣息把聲音頂出來。這樣處理給我的感覺就是男孩說:“看見了麼,Girl,我說再多都比不上我心所想的萬分之一。”
  最後一個詞“grace”,做了下滑音處理。
  在你的光芒裡我是如此渺小,但我心甘情願。為了你,我可以渺小,再渺小一些……
  此處與前面的But I am處的戛然而止的處理形成對比。如果說前面是男孩表白前的羞澀,後者則是更像是得到女孩回應後的男孩已對女孩敞開心扉,表達愛慕。
  

  (Speechless, speechless, that‘s how you make me feel)
  (無言,啞口無言,那就是你給我的感覺 )
  Though I‘m with you I am lost for words and nothing is for real
  與你相聚時我呆啞,不知該說些什麼
  Speechless, speechless, that‘s how you make me feel
  無言,啞口無言,那就是你給我的感覺
  Though I‘m with you I am lost for words and nothing is for real
  與你相聚時我呆啞,不知該說些什麼
  Speechless, speechless,( that‘s how you make me feel
  無言,啞口無言,(那就是你給我的感覺
  Though I‘m with you I am far away, and nothing is for real
  可遇不可及,美得不真實
  Speechless, speechless, that‘s how you make me feel
  無言,啞口無言,那就是你給我的感覺
  Though I‘m with you I am lost for words and nothing is for real)
  可遇不可及,美得不真實 )
  Speechless
  無言
  
  這小段的開頭第一句和後面用()起來的部分裡面是和聲。第二句和第三句的“speechless”都給了重音處理,又強調了一下。更加堅定的告訴女孩我對你的感覺,你已不用再懷疑。
  此時男孩仿佛已不再想開始那麼羞澀,而是堅定的告訴女孩自己的感受。
  我要重點說的這段中的假音處理,在第二句speechless後面,用()起來的部分是和聲,不再多說。在you’re always in my heart 的heart上的假音應該是唱了八拍,其中第四拍換了一個點。這句對於我來說絕對是強秒殺級。
  仿佛男孩對女孩說:“看吧,girl,我對你的愛已無法表達,說再多都已無法形容。”
  在speechless和you’re always中間有兩拍半只有和聲而不見了MJ的聲音。好像男孩又在心中排列要對女孩說出的字母,但此時男孩的話已無法再掩飾內心的愛,只能輕輕吟唱出來。什麼?吟唱也已無法表達!好吧,此時就出現了那個第四拍上的點。
  海有多深,我的愛比海還要多深一尺;山有多高,我的愛比山還要高出一寸;天有多廣,好的,你知道我要說什麼。天哪,這種處理…..我speechless了!
  
  Your love is magical, that‘s how I feel
  你的愛是如此的不可思議,這就是給我的感覺
  But in your presence I am lost for words
  可你一出現我卻梗塞了,說不出話來
  Words like, "I love you."
  比如:“我愛你”

  
  最後一段清唱,屬於主題再現。主題再現要比主題的情緒更深一層,這幾乎適用於所有曲目。
  最後這個輕輕的I love you,好像男孩又回到了開始時的羞澀感覺。
  此時男孩已無需說再多,只一句I love you,已表達一切!

沒有留言:

張貼留言