Translate

2013-09-17

Someone in the dark

生前,他在月夜中等待等夠手拉手在世間行走的朋友;身後,他是無數人在月夜中遙望星空無限懷念的朋友。

someone in the dark
轉自 mjjcn 作者:蘇晴

若是,
星光黯淡了,月華退盡了,
黑暗中,你走來,帶著溫存的笑。
修長的手指,蒼白,泛著如大理石般的涼薄氣息,
指尖輕觸,那一瞬間,感受到你心跳的律動。
浪花擊打著礁石,碎成泡沫,又被大海吞噬,
你說,我們會永遠不分開。
夜風把你的聲音卷走,拋上了天際。
你輕輕握住我的手,
一個擁抱,溫柔了歲月。
即使,
星光黯淡了,月華退盡了,
你走來,點亮了我的世界。

And touches off a spark that comes sh
ining through 指尖迸出火花,綻放光彩 
someone in the dark
                                             
 
 
 
Michael Jackson - Someone In The Dark 

(翻譯: Keen   MJJCN
 
All alone wishing on stars  獨自一人,在星星上許願
Waiting for you to find me
等待你找到我 
One sweet night I knew I would see 
在一個甜蜜的夜晚,我知道我可以看到
A stranger who'd be my friend 
一個會成為我朋友的陌生人

When someone in the dark reaches out to you 
當黑暗中的某人向你伸出手
And touches off a spark that comes shining through 
抖落可以閃耀的火花
It tells you never be afraid 
這告訴你永遠不要害怕
Then somewhere in your heart you can feel the glow 
然後在你心中某一處,你可以感受到光輝
A light to keep you warm when the night winds blow 
這束光將讓你在夜風吹過時,保持溫暖
Like it was written in the stars I knew
這就像寫在星星上的預言,我知道
My friend, my someone in the dark was you 
我的朋友,我在黑暗中的你

Promise me we'll always be 
向我承諾,我們永遠都會
Walking the world together 
一起漫步世界
Hand in hand where dreams never end 
手拉手,直到夢永不會結束的地方
My star secret friend and me 
我星星上的秘密朋友,和我

When someone in the dark reaches out to you 
當黑暗中的某人向你伸出手
And touches off a spark that comes shining through 
觸發了可以閃耀的火花
It tells you never be afraid 
這告訴你永遠不要害怕
Then somewhere in your heart you can feel the glow 
然後在你心中某一處,你可以感受到光輝
A light to keep you warm when the night winds blow 
這束光將讓你在夜風吹過時,保持溫暖
Look for the rainbow in the sky 
尋找天空的彩虹
Oh, I believe you and I 
哦,我相信,你和我
Could never really say goodbye
真的永遠不能說再見 
Wherever you may be
無論你可能在哪里 
I'll look up and see
我都會抬起頭仰望 
Someone in the dark for me
我在黑暗中的朋友 
Wherever you may be
無論你可能在哪里 
I'll look up and see 
我都會抬起頭仰望
Someone in the dark for me 
我在黑暗中的朋友




沒有留言:

張貼留言