Translate

2013-09-20

MJ震驚錄音:我愛孩子們,因為我沒有童年

來源:MJJCN.com  作者:Keen
 

2011106 - 邁克爾·杰克遜(Michael Jackson)死亡案審判進入第七天。今天,當時被莫里用藥后的杰克遜的驚人錄音的完整版在法庭上播放,在其中,杰克遜解釋了兒童醫院的構想和他感同身受兒童們的痛苦。醫院里沒有電影院,他們不開心,我想為他們修起來……”“我愛他們,因為我沒有童年。我能感覺到他們的痛苦……” 

全文翻譯


MJ: 貓王沒有做到,披頭士沒有做到。我們必須非同凡響。當觀眾看完演出離開時,我想要他們說:我這輩子從來沒有看過像這樣的演出。快去看,快去看。我從來沒有看過這樣的。快去看,快去看。太精彩了。他是世界上最棒的藝人。我會拿著這筆錢,(給)一百萬名兒童,(建立)兒童醫院,世界上最大的,邁克爾·杰克遜兒童醫院。會有電影院,游戲室。孩子們很沮喪,(因為)現在那些醫院里沒有游戲室沒有電影院。他們不開心所以他們生病了。他們的精神使他們沮喪。我想要給予他們這些。我關心他們,他們是天使。上帝要我這樣做。上帝要我這樣做。我要這樣做,康納德。
莫里:我知道你會的。

MJ還沒有足夠的希望,不再有希望。正是這下一代人將拯救我們的星球,始于……我們會談到這個。美國、歐洲、布拉格,我的寶貝們。他們到處游蕩,沒有母親在身邊。他們不管他們,他們離開了……這是心理上的落差。于是他們找到我——請帶我走吧。
莫里:嗯,嗯。

MJ我想為他們這樣做。
莫里:嗯,嗯。

MJ我將要為他們這樣做。這會比我的表演更讓人銘記。我的表演將是為了幫助我的孩子們(指廣義的兒童,不特指他自己的三個孩子),這一直是我的夢想。我愛他們。我愛他們,因為我沒有童年。我能感覺到他們的痛苦。我感覺到他們受的傷害。我可以對付。《治愈世界》(Heal The World)、《天下一家》(We Are The World)、《迷失的孩子》(The Lost Children)。我寫出這些歌,因為我很受傷。你知道嗎,我很受傷。
13秒的停頓)
莫里:你還好嗎?
8秒的停頓)

MJ我要睡了。
(錄音結束)


Michael Jackson Slurring His Words Recording Played At Trial: I Didnt Have A Childhood
The transcript of the recording played in court:
Michael Jackson: Elvis didn’t do it.  Beatles didn’t do it.  We have to be phenomenal.  When people leave this show, when people leave my show, I want them to say, ‘I’ve never seen nothing like this in my life.  Go. Go. I’ve never seen nothing like this.  Go. It’s Amazing. He’s the greatest entertainer in the world.’  I’m taking that money, a million children, children’s hospital, the biggest in the world, Michael Jackson’s Children’s Hospital.  Gonna have a movie theater, game room.  Children are depressed.  The – in these hospitals, no game room, no movie theater.  They’re sick because they’re depressed.  Their mind is depressing them.  I want to give them that.  I care about them, them angels.  God wants me to do it.  God wants me to do it.  I’m gonna do it, Conrad.
Conrad Murray: I know you would.

MJ: Don’t have enough hope, no more hope.  That’s the next generation that’s gonna save our planet – starting with – we’ll talk about it.  United States, Europe, Prague , my babies.  They walk around with no mother.  They drop them off, they leave – a psychological degradation of that.  They reach out to me – please take me with you.
CM: Mmmm-mmm.

MJ: I want to do that for them.
CM: Mmmm-mmm.

MJ: I’m gonna do that for them. They will be remembered more than my performances.  My performances will be up there helping my children and always be my dream.  I love them. I love them because I didn’t have a childhood.  I had no childhood. I feel their pain. I feel their hurt.  I can deal with it.  Heal the World, We Are the World, Will You Be There, The Lost Children.  These are the songs I’ve written because I hurt, you know I hurt.
13 seconds silence
CM: You ok?

8 seconds silence
MJ: I am asleep.




沒有留言:

張貼留言