Translate

2013-09-15

Michael Jackson - The making of "Michael"

來源:mjjcn.com  作者:Sara_Lee

















視頻製作特輯大公開 MJJ Productions 發給電臺和電視臺做新磚宣傳用的.

我覺得video做得很用心, 很喜歡片頭片尾把新磚封面做動畫處理的效果,相當驚豔!.視頻中露面的都是參與新磚製作的主要人員, 包括: Teddy Riley, Akon, Neff-U,
50 Cent, Lenny Kravitz Eddie Cascio 等。。。

======================================================
譯文(一)

Michael Jackson 去世前,他對自己下一張專輯的想法已初步成形,而且,他一直在準備著一些他曾明確表示要與歌迷們分享的歌曲。MJ走後,在其身後留下了一份特殊的足以體現他的創作想法的設計藍圖,這主要是通過一些筆記,以及與一起工作的人員(也包括那些他曾計畫與之合作的人士)的詳細交流為基礎的。MJ 去世後不久,無論是MJ遺產公司還是Sony Music 顯然都意識到,無論是對Michael 的歌迷,還是對Michael 本人來講,他們都有義務,不應該讓這些令人驚歎的音樂素材,從此鎖入儲藏室裏任其自生自滅。因此決定這個已初具雛形的新專輯,需要深思熟慮,恰如其份地按其原意製作,完成和發行,只有這樣才是對MJ 留給後人的音樂遺產的尊重。

TR:  Hi!我是Teddy Riley.

A:  我是Akon

EC:  我是Eddie Cascio

LK:  Hey, 我是Lenny Kravitz.

NU:  在音樂行業裏,人們一般都叫我Neff-U.

50C :  我的名字是Curtis Jackson,但一般人們都叫我50 Cent.,我一直都是MJ 的歌迷。

TR:  我五歲開始上學時,每天回家後看電視,都要看動畫片和Jackson5 的節目。

A:  我買的第一張MJ 的唱片是 “Thriller”,這唱片讓人驚歎。

EC:  記得小時候看 “Thriller”  的錄影時,把我嚇壞了。

LK:  從五歲起,我就是MJ的歌迷了。

NU:  我從小在教堂裏長大,在教堂裏演奏。以前我並不知道那些唱片:“Thriller”, “Off The Wall”, “Bad”.

50C :  我記得自己有過一張Billie Jean 的海報,他穿著件黑色的皮上衣,裏面是粉色的襯衣。。。

LK:  記得我在位於布魯克林的祖母家,用唱機聽他那些美妙的單曲:“The Love You Save”, “ABC” ,那時我已經知道自己將來想做的就是成為音樂人。

NU:  我還記得自己長大一點的時候,去溜冰場玩,在那裏聽到這樣的聲音 “Aaow!” 同時模仿 中的聲音 )。當時我並不知道那是誰唱的,但卻被那音樂給震撼了,還有那首歌。。。記得這之後,我一直想知道是誰唱的那首歌。直到上了大學,才終於發現那首歌的演唱者原來叫Michael Jackson

EC:  小時候我一直以為他是有魔力的,大一點的時候還是這麼認為的,覺得他很神奇,不可思議,他也確實如此。

A:  我們都以他為榜樣來打造自己的音樂生涯。MJ 是激勵我們成為像他那樣的音樂人的動力。我們都在全力以赴,希望有一天可以接近他的那個水準。

50C :  我相信沒有哪個人的音樂生涯可以與MJ的相提並論了。

TR:  就這樣,我成了他的歌迷。

EC:  第一次見到他時,我才三歲。那是1985年,在紐約的Palace Hotel ,我父親當時是酒店的經理,他與Michael 後來成了朋友。之後隨著年齡的增長,我們也開始有越來越多的機會見到他,那時我們才意識到MJ 是超級巨星這個事實。

TR:  我是在1991年遇見Michael 的,交談之下,就感覺好像我們已經認識很久了。

50C :  我沒有機會見到MJ 本人,我的DJ(?)倒是遇見過他。Mike 說起他對跟我合作很有興趣,他想讓我聽點什麼,也就是他創作的一首歌,他認為這歌對我來說再合適不過了,他還在電話上讓我聽了這首歌。

A:  我們有個共同的朋友,一天這個朋友打電話給我:聽著,MJ 想跟你說話,他想跟你一起製作專輯。我根本不相信,回答他:當然,Peter,為什麼不呢!然後就掛斷了電話。

NU:  當時我在American Studios 接到一個電話,我拿起話筒聽到對方說(模仿MJ的聲音):“Hello, Neff-U ?” 我說:是的,先生。請問您是哪位?” “我是Michael.”  “Ooh!”

A:  之後他們又給我打電話,這次電話那邊是Michael,他說:“Akon, OMG,這簡直太棒了! 我們必須將它獻給世界,這個是為了全世界的。。。我當時都吃驚地說不出話了,也不知該說什麼。Michael 繼續說著,還唱了幾首我的歌,與此同時,我則在想:“Wow! 這簡直太不可思議了!那一刻,覺得自己終於有所成就了,任何人都不能再勸阻我了,想著:“OK. 我做到了!我現在正跟MJ 打電話!

50C :  他跟我說:我想跟你合作,我說:“我也是!就是有些緊張。。。,通常我是不會大驚小怪的,因為別的藝術家對我來說都沒什麼大不了的,可Mike 很特別,他與別人不一樣,我不知道該怎麼解釋這回事。。。

LK:  我們曾在一起打發過許多時間,一起聊天,大笑,吃飯,簡簡單單地就像朋友那樣。我的孩子和他的孩子也都在那兒。。。總之,那會讓人感覺到一種家庭氛圍。。。

TR:  從我做的第一張唱片起,他就很瞭解我的音樂,他非常喜歡那張唱片裏的節奏及其與眾不同的地方。他跟我說:“Teddy, 做一些類似這樣的東西。我說:你知道,我不能再製作同樣的音軌(片段)了,但還可以做一些別的同樣很棒的東西。
NU:  他說:我們要製作那種可以改變世界的音樂,要創作那種讓人們聽到後就想隨之起舞並讓他們快樂的音樂,我等不及想早日見到你,要儘快!而當時我還在努力地讓自己相信:“OK. MJ 剛剛給我打過電話!

TR:  讓我感到最緊張的時刻是當我和他第一次在錄音室時。。。我開始給他放那些音軌(片段),到第五支曲子時,他說:停!,那一刻我想他馬上就要解雇我了。他看上去一點兒也不激動,也根本沒說類似於:“Wow! 這首歌很棒!之類的話。Michael 只是點點頭,於是我問:“Michael, 你覺得怎麼樣?,他說: “OK. 我正在考慮。

EC:  大概在十一,二歲的時候,我已經學會彈奏他所有的歌了,這讓他很驚訝。他對我說:為什麼你不用你學到的樂理知識,開始創作自己的歌曲呢?於是,從那時起我就開始(寫歌)了,是他鼓勵我走上了創作這條路。

TR:  那些音軌裏有的聲音,後來用在了 專輯中。

NU:  他讓我坐飛機去了邁阿密,到了後,我們在Barry Gibb 的錄音室見面。那時他在那兒和Barry Gibb 一起,開始給我示範製作橋段(bridge)的不同方式。Barry說:可以這樣做Michael 卻說:不,你應該試試這麼做。我就在那兒,看著這兩個頂級的音樂天才在為一個橋段忙活。。。後來Michael 開始給我講音樂旋律的存在有多麼古老。他說:旋律的存在始于時間之初,他還說那些來自上天的旋律需要靠我們去捕捉。他說:只要你肯一直用心傾聽,一直保持開放的頭腦和勇於接受的心態去傾聽那些旋律,你就會發現它們(指音樂旋律)在跟你對話。那時你什麼都無須去做,只要開口把它們唱出來就行了,只要你相信這一點,其餘的事情,會由旋律自身來完成。

LK:  看到這樣一個已經在音樂界闖蕩了這麼多年的人,依然對音樂創作充滿激情,仍然喜愛錄音室的工作並會為之激動,這的確是件非常美好的事。

TR:  我喜歡跟Michael 一起工作,他會讓我做的更好。Michael 總是在他的工作快要完成的時候找我。如果有什麼地方還不夠滿意,我就盡可能地幫他一起完善。簡而言之,我就像是最後的整理工(潤飾者)。對於這個項目也是一樣。因為我們的合作關係,所有人,包括MJ 的家族成員,都認為我是參與制作這張專輯的合適人選,就像是拼圖遊戲中的一個合適的零片一樣。

A:  他邀請我去拉斯維加斯見面,告訴我說:我非常喜歡你做的音樂,我想我們應該一起合作,製作出一些令人驚歎的作品,你覺得如何?除了說:好,就這麼辦!我還能說什麼!我們常在一起討論計畫要做的事情以及想要一起創作的歌曲。。。後來我們的話題經常會集中在該如何利用我們現有的條件,即:我們的影響,名聲和創作方式等,來改善當今世界這樣的話題上。正因如此,那時我錄了一首歌,給它取名為 “ Hold My Hand ” 。我告訴他:“Michael,我這裏有支單曲,我想你一定願意聽聽。我相信這首歌肯定會大獲成功的。他說:好啊,我很想聽,把歌發過來吧。我說:不,等我去找你的時候,我會把它帶過去的,因為在你聽歌的時候,我想看到你臉上的表情。

TR:     是這張專輯裏我很喜歡的一首歌。

A:  這支單曲只用了大約一個小時就錄好了,不可思議,是嗎?!起初我也有些疑慮,因為聽人說起Michael 工作時的一貫作風—— 有時僅僅為了錄好一個片段,他也需要投入一,兩天的時間。。。但這次不同,你看,最後我們只用了一個小時就把歌曲全部錄完了,夠快吧!

TR:  如果他很喜歡一首歌,錄製時,他喜歡一氣呵成

A:  不幸的是,在我們錄音的studio 裏,有人將錄音母帶據為己有,擅自將歌曲發到了Internet 。這事對我們兩人的打擊都很大,因為我們還沒來得及加上弦樂和MJ ad-libs (這個不知中文怎麼說??)。另外MJ 屬於這樣一種人,如果說是首發,對他來講,那就必須是貨真價實的首發,絕對得是第一次讓人聽到和看到的東西。現在人們聽到的才是製作完整的作品。經過這次事件,我們都變得非常謹小慎微了,尤其是他。Michael 還常跟我說:我們必須要考慮好應該如何應對,現在是走出家門工作的時候了。
EC:  這就是我家在佛蘭克林湖邊的房子,也是MJ 錄音的地方,他常來這裏已經有些年頭了。他在這兒感覺自在,尤其是在房子的這一邊,這裏是他的舒適區。Michael 喜歡跟我家人相處,也喜歡看到孩子們在這兒就像在自己家裏一樣,玩得開心,吃的也很健康—— 都是家裏做的食物。

TR:  那就像是他的大家庭。別的一切對他來說,都不重要,他只想錄製歌曲,當好父親,同時,孩子們玩得也很開心。

EC:  這裏就是Angelikson Studios. 我們曾在這裏討論什麼時候要錄哪首歌,什麼時候要製作完成,什麼時候要。。。所有這些談話最後終於在20078月變成了現實,那時他帶著孩子們來這裏住了差不多三個月。Michael 就在這裏錄音,而且他還睡在這兒。。。你們不妨想像一下:這裏,就在這個角落,當時還放著一張床,很簡單的那種—— 床架+床墊而已。對我來說,這一切就像夢幻成真,事實上也的確如此。長期以來,我一直只是在旁邊看著,當他與那些著名的音樂製作人一起工作:Teddy Riley, Quincy Jones。。。現在我的夢想終於變成了現實—— 看到他在我的家庭錄音室裏錄製歌曲。

TR:  那是間不錯的錄音室。人們總想盡可能地打造出一個條件最好的錄音室。。。而實際上,錄音室的首要功能就是提取聲音。。。而他們正是這麼做的。

EC:  實際的錄音設備是放在浴室裏的,當時這裏還放著一張長凳,他就坐在這裏錄製背景聲音。麥克風放在這兒,他就在這裏唱歌。(畫外音):他也在這兒洗澡嗎?是的,這也是他洗澡的地方。就是在這樣的條件下,我們完成了錄製
工作。 是一首鏗鏘有力,讓你忍不住想跟著跳舞的歌曲。

50C :  就像是2010 版的 “Thriller”

TR:  這首歌講的是狗仔隊,他們就像怪物一樣,如影隨形,無處不在。

50C :  Mike 去世後,當與之相關的那些事慢慢平靜下來以後,一天我接到一個電話,邀請我參加演唱他的一首歌曲,因為那是他原先就想與我合作的。

TR:  Michael 之前就一直計畫要與50 Cent 合作一首歌的。

50C :  我非常激動,把這看作是一個難得的機會,可以把我們以前討論過的想法變成現實。我趕到錄音室,看到Teddy Riley 已經在那兒了。

TR:  他當時並不知道要參與的是哪首歌,當他聽到這首歌()時,叫道:老天!”

50C :  聽到這歌時,我真的很興奮。。。然後,我就一直在研究那些歌詞,他跟我說:也許你需要停下來休息一下?我說:不,不,我要繼續!

TR:  當時他還這麼說:這不是我(在表演),是Michael於是,他又回到歌詞上,重新寫點兒什麼,還修改了
“band line” 。。。然後走進錄音間,一氣呵成。

50C :  你知道,我失去的不僅僅是與一個偉大藝術家一起錄音的機會,而且他還是個傳奇。。。所以我想做得更好。
這次我的聲音也與以前人們常聽到的有所不同。

TR:  我知道他對這首歌的處理緣於他當時真實的內心感受,所以他演繹得非常流暢。

EC:   無疑是一首勵志的敍事歌曲,就像是現今版本的

TR:  這首歌讓我感動得流淚。

EC:  Michael 常跟我們談起他對自然環境及全球變暖等問題的擔憂,他還特別提醒我們:因為人類在地球上生存的時間是
如此短暫,所以,更應該愛護我們的星球。

TR:  這首歌對我來說很特殊。

EC:  第三首是 .

TR:  剛聽到這首歌時,我就想:“Wow!  我完全想像得出這首歌一旦製作完成,會變成什麼樣子。

EC: (這首歌)就是Michael 自己的經歷,是關於那些狗仔隊和媒體怎樣到處跟蹤他,對他所做的任何事都糾纏不休。
這一切真的很神奇,(很幸運)能有這樣難得的體驗,對此我心懷感激。

LK:  我給Michael 寫的歌曲名為 。當時我是提前一天才知道他第二天會來工作室,所以我就去了那裏,坐下來,然後。。。這支歌就這麼寫出來了。聽他唱的時候,那感覺真是太棒了。只是現在聽到他唱歌曲開頭的那句:“My life Has taken me beyond the planets and the stars”  (我的生命已帶我飛越了星辰),確實讓人傷感。。。
沒想到這句話竟變成了現實。。。
這首歌本來是要收錄在

專輯裏的,可他們認為這歌對來說,風格太搖滾了。所以,我們打算留著以後再收到下一張專輯裏。後來我又把這首歌拿出來聽,覺得應該在這裏增加些鼓點,因為在所有聲音經過合成後,打鼓的部份應該來得更猛烈一些。。。我很喜歡這首歌,因為Michael 的演繹深刻而且很有力,演唱時,他將自己的全部身心都投入到了歌曲中,他真是這麼做的。

NU:  下面你們將聽到的這段錄音就是Michael 如何進行創作的一個例子。當時我在彈鋼琴,他在錄音隔間裏。。。你們可以聽得出,那一刻他很激動,開始談起他對當今世界的一些感觸。。。

MJ
的聲音:當一個母親看著自己的兒子離家去打仗,也不知道他以後能否生還,那是怎樣的一種心情?!我們怎麼可以眼看著這一切發生,卻又對此無動於衷,什麼也不想去做?!只是將頭扭向一邊,假裝什麼也沒看見?!你知道,如果看到有人在受苦,我就做不到視而不見,假裝他們不存在。。。

NU:  
所以,這也是他想世人傳遞的資訊的一部份。他是這麼說,也是這麼做的。如果看到別人有難,他就會想方設法地去幫助人家。另外,他還通過支援一些慈善組織的方式來回報這個世界。
這是Michael 的親筆字,是他有關歌曲創作筆記裏的一頁,那個記錄還包含了他是如何進行創作及應該怎樣演繹這些歌曲等方面的內容。 講的是一個歷經坎坷的姑娘到好萊塢闖蕩的故事,在當今社會很有代表性。人們說起
好萊塢。。。就會想:如果我能在好萊塢出人頭地,那就說明我是真正成功了。可當你真的到了好萊塢,你就會發現其實那裏與世界上別的地方一樣。如果你在家裏會有麻煩,那麼你也會在別的任何地方遇到麻煩,即使是在你認為最有可能獲得成功的地方。

TR:  
Bridge 部份,我們在某種程度上讓她成功了—— 得到她想要的東西,完成她的使命,在好萊塢出人頭地。

NU:  
MJ 交給我的一首歌,當時他對我說:你先留著這首歌,儘量去完善它。我們在一起合作已經很多年了,所以我知道他喜歡什麼,想要的是什麼,還有他的風格。。。他不喜歡那種很嚴肅(很沉重)的東西,相反他喜歡風格輕柔一些的。。。他常說類似這樣的話:人們總是期待我創作出一些所謂的重大作品,而事實上,我想要的卻是" 簡單" —— 簡單而又直截了當
關於
,我們都知道從音樂的角度來說,這首歌當時並未完成。因此,在他離開後,我們又把這首歌拿出來,按照他的原意製作完成。我們是他生前最後合作過的製作人,所以,很清楚就音效而言,他想要的是什麼。

TR:  
我覺得這張專輯在某種程度上,可以說是神佑的結果,對於聽它的人來說,這也是一種祝福。

NU:  
我很高興這張專輯能夠被喜愛它的人所擁有。

EC:  
我們是朋友,很要好的朋友,聽著他的聲音,卻又明知他已不在我們中間,這的確令人難受。

LK:  
我相信歌迷們能聽到這張專輯是件很美好的事,通過這種方式,他們可以感受到Michael (的存在)—— 純粹而又強大。

NU:  Michael
是我的朋友,看到其他人即使在他走後,仍然以同樣的尊敬對待他,這很讓人欣慰。他們不是僅僅發行了這張專輯,其間他們還曾再三地問自己:“Michael 會怎麼做?!

A:  
這無疑是個甜蜜而又憂傷的時刻。悲傷,但同時感到更多的還是欣慰,因為他留給我們的,我們將會永遠珍藏在心裏,永遠也不會丟棄。它將在這裏,被世人代代相傳。

50C :  
我想這個專輯有些特殊,可能人們接受它的方式也會有所不同。但相信許多人都會把這張專輯加入到自己的
MJ
藏品中的,包括我自己。

TR:  
我們做了所能做的一切,只是為了Michael,不是為了別的任何人。當我來到這裏,著手制做這張專輯時,這是我唯一的想法。

50C :  
這是一個詮釋藝術永恆的經典範例。



沒有留言:

張貼留言