Translate

2013-09-12

Denzel Washington On Michael Jackson Coming Over For Fried Chicken

 
 
來源:MJJCN.com 翻譯:ilmj314



2012119近日,奧斯卡影帝丹澤爾華盛頓(Denzel Washington)接受了採訪,他談到了流行音樂之王King of Pop)邁克爾傑克遜(Michael Jackson)在他家吃炸雞的趣聞。
Q
:我們來談談邁克爾傑克遜。
A
:邁克爾在我家吃過炸雞。

Q
:當時的情況是怎樣的?
A
:很酷。

Q
:你邀請他的?
A
:他順便來訪,我忘了來訪的原因,是我妻子邀請的吧,他就來了,我在想他是要吃飯的呀!他當時是要進城。

Q
:什麼時候?邁克爾養泡泡(Bubbles)的那段時間嗎?
A
:我們當時是在我家老房子,所以肯定是在1999年以前,我們99年搬到現在的住所。

Q
:除了他要吃東西以外,你還記得什麼?
A
:我記得我的孩子們從樓下下來,盯著他看。他們就驚呆的站在那裏,我說快問好,他們就說,您好,傑克遜先生……好的,再見。

Q
:(大笑)
A
:他們驚呆的樣子好像在說,邁克爾傑克遜在我家!



Nov 8, 2012 By The Urban Daily


Denzel also shared a story about the time the late King of Pop rolled up to his house and ate up all their fried chicken:
Daniel: How about … Michael Jackson?
Denzel: Michael had fried chicken at my house.
Daniel: What was that like?
Denzel: That was cool.
Daniel: So you invited him to your house?
Denzel: He came over, I forget why, I think my wife had invited him, and he came over, and I was like, “He can eat!” He was going to town, man.
Daniel: What year of Michael was this? This was Bubbles-era Michael, or …
Denzel: We were in our old house, so it had to have been before ’99. We moved in ’99.
Daniel: Right, and anything that you remember other than he ate a lot?
Denzel: I just remember my kids coming downstairs and just staring at him. They were just standing there like [imitates shocked face]. I said, “Say hello,” and they go, “Hello Mr. Jackson … OK, good-bye.”
Daniel: [Laughs.]
Denzel: They were just like, “Michael Jackson’s in the house.”


沒有留言:

張貼留言