Translate

2013-09-20

Cute Michael Jackson Stories ( 20 )

Bruce Swedien回憶MichaelDangerous錄製期間弄丟了房門鑰匙,1990-1991
 
  
http://lacienegasmiled.wordpress ... el-jackson-stories/
中文來源:mjjcn.com  編輯翻譯:stroller

Michael和我一起製作Dangerous專輯的時候,我們在好萊塢的Larrabee North錄音室工作。像平常一樣,我們已經逾越了唱片公司要求的最後期限,為了離錄音室更近點,於是MichaelBea和我搬到了希爾段環球城酒店。住在希爾頓,早上我們所需要做的就是讓BeaMichael坐著工作電梯下去,穿過廚房,就可以看到我的大福特烈馬,然後我們一起去往錄音室。

一天晚上,或者應該說是早上,我們在淩晨3點回到酒店,卻發現Michael不知道把他的房間鑰匙擱哪兒了。我們只好都跑到我的房間。Bea給前臺打電話,要求在淩晨3點給Sherman先生(Michae當時的化名)另外配把鑰匙。我們被告知現在酒店裏沒有人能夠批准這事。於是我們建議給我們加張床(值班經理沒有會贏我們。)好吧,我們只好和Michael一起坐成一圈,開心地開玩笑、講各種瘋狂的故事。終於等到了值班經理帶著Michael房間的鑰匙到來了
 
Bruce Swedien on Michael losing his room key during the Dangerous recording sessions 1990-1991,

When Michael and I began work on the Dangerous album, we were recording at Larrabee North Studios in Hollywood . As usual, we had run over the deadline required by the record label. So Michael, Bea and I moved to the Hilton Universal City Hotel to be near the studio. Staying at the Hilton, in the morning all we would have to do was have Bea take Michael down the service elevator and through the kitchen. Then we would get in my Big Bronco and go to the studio.

One night, or I should say one morning, we returned to the hotel at 3: 00 a .m. only to discover that Michael had misplaced his room key. So we all went to my room. Bea called the front desk and asked for a replacement key for Mr. Sherman (Michael’s code name at the time), at 3: 00 a .m. When we called the front desk, we were told that there was no one in the hotel that could authorize this. We suggested that perhaps they could send up a cot. (No response from the hotel night manager.) Well, we sat around with Michael and had a great time joking and telling crazy stories. Finally, the night manager arrived with a key for Michael for his room.





沒有留言:

張貼留言