Translate

2013-09-20

Come Back to MJ——向著陽光的吟游詩人

 
來源:mjjcn.com  作者:阿彌陀佛



打開公選課表
滿滿的不知道自己應該選哪一個
找了好久
想到了一個啟示
於是便回到了我的偶像——MJ,看看他的MTV,那種清晰的努力和愛,總是會給予人很多靈感
Beat it Bad讓我感覺到藝術的魅力不僅限於恩恩愛愛和歌頌太平
懲奸除惡,傳奇歲月——Beat it Bad鏗鏘的節奏和發自肺腑的挑釁,既展現著他藝術魅力的成熟,又深刻地揭示著他對於時代世事的關切與鳴鳴

Heal the world
1993
年的橄欖球場——仿佛永恆般難以忘懷

事業至此,我只能說:在這個男人的靈魂深處,從未間斷著要在現實中去實現他的夢想
永不放棄在事業及超越事業之外達到那更高的目標
如果不是積極有為,晝夜不停,又有多少傳奇能被書寫而下
普通人,懈怠早已如常務,包括自己也是如此
所以,一定是努力的



Share
MJ做事業最最核心的理念
看著演唱會上的激情似火
普通明星只會記錄下屬于自己的光與影
但是MJ卻精確地捕捉到了那些歌迷,那些狂叫不止的人們的表情
只有攝影師會心的剪輯,才能凸顯出這一刻歌者與聽者間最深刻地共鳴
這也正是我們欣賞MJ作品感到最痛快淋漓而不可思議之所在
在欣賞的同時感受到自身最真切的存在與共鳴,這樣的交流才是最完整,最深入和起效的
想起一句偉人點評的話:所謂政治,就是要把我們的人搞的多多的,把對方的人搞的少少的
這種跨領域的啟示,未嘗不是體現在我們這樣的歌迷和演出上呢?
才感受到說:他超越了藝術領域,無謂政治、種族、民族、膚色和年齡的人們。。。
認真體會這是一句多麼中肯而深刻的話語
這種植入內心的體驗,絕不是一味的幹唱反調和一輩子夢想那坐享其成的空想家所能體會到的
更不要說我們還自以為是的認為做到了

MJ的藝術,多麼深刻,多麼用心,縈慟著一種悲憫和固執,不需要任何人像他那樣擁有成熟的功底來完美盡現,只需要你有一顆同樣的心處在一個同樣的位置,就會感受到——那歌聲,那舞蹈,那深切的話語,就這樣發生了,在我們之間發生了!
而正是他那樣頑強而又努力的精神,才是每一代人都會因之而產生嚮往與敬慕的源泉。難道不是嗎?人們總是會欣賞那些堅韌又努力的人,不管他是我們的父母,親人還是時常停留在身邊的人,哪怕只是一個素不相識的普通人,擁有這樣的精神都會為之變得高尚

Last——

MJ
Billie·JeanMotown25
Yesterday
Today
and Forever

一個身手敏捷、靈健的年輕人

難以想像的年齡在藝術的生涯上已至長熟
或許創作的靈感並非發於精雕細琢的非難和難以入眠的煎熬
觀察、敏銳、靈感、組合——最後,是每一次完整的全力以赴
就像人生中大大小小,一次有一次的戰役
但,這是藝術的戰役
這是愛的戰役
這是交流的戰役
這是凝聚人心的戰役。


——End——Love U



"Whenever I saw a sunset, I would quietly make a my secret wish right before the sun tucked under the western horizon and disappeared. I would seem as if the sun had taken my wish with it. I'd make it right before that last speck of light vanished. And a wish is more than a wish, it's a goal. It's something your conscious and subconscious can help make reality." ~ Michael Jackson
 
"You see the most beautiful sky where the clouds are hues of orange and purple. God, it's so beautiful. I start to pray. I kinda take a mental picture of it because I want to remember it." ~ Michael Jackson ~


 

沒有留言:

張貼留言