Translate

2013-09-19

Butterflies聽後感

來源:MJ天涯可愛樓  作者:考拉表姐(2009-09-25) 



==================

先貼一段資料

==================

   Butterflies只限在美國本土做電臺發行。該單曲在主流音樂單曲榜上取得了一個不錯的名次,排名為#14,並在榜上駐留了難以置信的20周。值得一提的是,該曲在R&B單曲榜上的表現尤為成功。它在R&B單曲榜上停留了近40周並佔據亞軍寶座達1個月之久。


  考慮到該 曲既無相應的MV配合,也沒有做商業發行,該曲仍然取得如此大的成功實在令人難以置信,尤其是在R&B領域。Sony Music一次再次推遲單曲的商業發行以至最後索性取消商業發行的行為對該曲來說簡直就是一場災難。如果Sony Music按原計劃對“Butterflies”做商業發行(注意:仍然沒有MV),該曲將輕而易舉拿下R&B單曲榜的冠軍寶座並至少在冠軍位置 上停留1個月。而一支R&B冠軍單曲將不可避免引起一起R&BPop 兩類電臺的交流,一向拒抗Michael Jackson歌曲的大型流行電臺為大勢所驅將不得不將這支R&B冠軍單曲列入播放表單。這一切將進而順利將Butterflies推上POP 曲榜的冠軍寶座(考慮到商業發行的單曲銷量積分,“Butterflies”即使拿不到#1至少也是Top 5曲目)。“Butterflies”R&B榜取得的成功使得該曲成為2002年度最熱門R&B單曲的第12名,同時也是 Michael Jackson“Billie Jean”1983年拿下R&B榜亞軍後成績最優秀的R&B單曲。
  =========================================================



  這首歌的創作者並非MJ,當然MJ有參與製作,但我不得不說MJ實在是太適合唱這首歌了,除了他恐怕只有聲線較細的女歌手可以把這首歌唱好。在我聽過太多的R&B情歌之後,我有幸聽到這樣一首奇異的另類的高難度R&B情歌,一下子刷新了我對R&B情歌的固定印象。

  歌曲開始後,我聽到的第一個節拍,不是由配樂構成的,也不是演唱,而是MJ的說話聲,一句宛如耳語般的“Butterflies”飄進了我的大腦,頓時被秒!我想MJ非常瞭解自己的聲音的威力,他絕對清楚自己的這一聲能夠秒殺一群人。

 而後才開始前奏,前奏很特別,其實這首歌從頭到尾都可以用奇異來形容。前奏中有MJ自己的聲音還有此曲的作者之一的Marsha的聲音,他們一起演唱著 “da da da……”,用聲音完美地演繹著節奏。而在節奏之上的是MJ那令人讚歎的假音高音“la la la……”,更奇妙的是這個“la la la……”從假音逐漸轉為真音,越唱聲音越向下沉。這首歌中實在有太多讓人回味無窮的地方,這個前奏即是其中之一。

  不知道大家是 否跟我有著同樣的感受,這首歌從前奏開始,調子就一直在變化,頻繁的變調已經到了變態的地步,再加上完美超絕的假音運用,因此第一次聽它的時候絕對會達到 驚豔的效果,但是聽完之後,我幾乎完全記不起它的曲調!它正是奇特在它是一首絕對驚豔、耐聽度相當之高的歌曲的同時,它亦是一首起碼要聽很多遍之後才會找到它的曲調的歌曲。換句話說就是它很難琢磨,它很刁鑽,它很難被人學會,很難掌控,你如果想很快駕禦它,除非你放棄它原本的韻味,以一種全新的方式去演繹它。如果這首歌不是MJ演唱的,我想它的命運不會變成這樣,畢竟凡人都會更喜歡可以立即朗朗上口的旋律。


  
  
All you gotta do is just walk away and pass me by 你只須從我身邊走過
  Don't acknowledge my smile when I try to say hello to you, yeah 當我試圖想向你問好時,無須回應我的微笑
  And all you gotta do is not answer my calls when I'm trying to get through當我給你電話的時候,你也只須不用理睬
  To keep me wondering why 讓我猜測原因
  when all I can do is sigh 我所能做的便是歎息
  I just wanna touch you 我只想觸摸到你


  也許大家因為被MJ的歌聲吸引了注意力,而忽略了一點——這首歌的節奏感是超強的!無論是配樂,還是演唱方式,都是節奏的最佳詮釋。首先配樂上,如果音 響的重低音效果夠好的話,你可以清清楚楚地聽見那一下又一下的重重的鼓聲,特別是後面副歌部分,沉重的鼓點配合著跳躍的高音,感覺妙不可言。
   然後是演唱方式,80%的單詞都踩在節拍上,比如第一句“All you gotta do is just walk away and pass me by”,每一個單詞都踩著節拍,所以單詞與單詞之間是斷裂開來的,就像打拍子一樣地在演唱,這真讓我抓狂!第二句感覺要連貫多了,第三句又開始打拍子,這 之後又連貫了起來。這樣的以單詞做節拍的演唱方式在這首歌中反復被用到。  
  “keep me wondering why”中的“why”,我超喜歡,我把它稱作折皺轉音,顧名思義,這可比普通轉音困難多了,很少有人能夠唱得像他這麼有韻味。當他唱到“I just wanna touch you”中的“wanna”時,他又實現了真假音無縫切換。

  第一段中很多音他都唱得比較低,最高的當屬“wanna touch you”的假音高音。當然,這又是一首展現他超寬音域的歌曲,不過這裡唱到的低音並非他的最低音,比如Don't walk away中他唱得更低。至於高音是不是最高音,我後面再說。
  
  I just wanna touch and kiss 我只想觸摸你親吻你
  And I wish that I could be with you tonight 我但願今晚我能與你同在
  You give me butterflies inside, inside and I 你讓我內心深處,意亂情迷
  
  進入合唱小節。因為歌詞本上寫著背景合聲中除了MJ,還有Marsha,所以我特意仔細聽了一下,但是我仍然沒有在這一小節中找到Marsha的聲音(如果有女聲的話應該還是比較明顯吧),於是我貿然地認為這一小節中的合聲是MJ自己為自己配的。
  這裡的每一個單詞與單詞之間也是斷開的,一拍一拍地打著節奏。當MJ唱到“You give”時,聲音忽然提升為假音,然後又迅速降調,用真音唱出“cause you give me butterflies inside”
  如果是初聽此歌的人,這短短的3句歌詞的超複雜的變調絕對會嚇著你,簡直摸不著頭腦下一句他又會如何變調,請問你第一次聽的時候找到調了嗎?我直到現在還在納悶,到底是此歌的作者把歌寫成這樣的呢?還是被MJ唱成這樣了呢?

All I gotta say is that I must be dreaming, can't be real 我所能說的是我一定是在夢中,不可能真實
  You're not here with me, still I can feel you near me你並不在我身邊,我卻依然感到你的存在

  I caress you, let you taste us, just so blissful listen我愛撫著你,讓你品位這一切,快樂的聆聽
  I would give you anything baby, just make my dreams come true 我願意奉獻所有 只要能讓我的夢想成真
  Oh baby you give me butterflies 哦,寶貝,你讓我意亂情迷
  

 第二段,剛開始的2句跟第一段的差不多,一詞一頓地在真音的軌道上滑行。但是,從“still I can feel you near me”中的“near me”開始,此曲漸入佳境。接下來的一長串假音高音,多麼美麗啊!!!(我希望自己能夠組織足夠好的語言來闡述這種美,可我的語言卻顯得空洞)在唱完 “near me”之後他沒有馬上接下一句,而是插入了一聲更高音訊的“na……”,然後才繼續,往下全是高音位的假音!!!
  以假聲演唱歌詞的難度來說,這已經是我聽過的最高音了,不過非歌詞的假音到底可以唱到多高,我不得而知,比如他那些可以劃破天際的尖叫般的高音,那種高度是無極限的吧。

   假聲起碼可以比真聲高八度,從真聲提升為假聲需要練習,特別是男性,練習之後才可能從真聲自然地提升為假聲,其實這是最容易學的高音演唱方法。水準低的,可以用假聲唱一些非歌詞內容,比如“a……”“oh……”之類的,所以我們聽到的很多港臺的包裝歌手都是唱完歌詞之後再來一、兩聲假音高音,他們的假音必須脫離歌詞,並且需要一點醞釀的時間,也就是他們無法做到真假音無縫切換。水準高一些的,可以穩住假聲,也可以用假聲演唱歌詞,但大量使用或者變調是 很困難的,就好像量變與質變的關係,從真聲到假聲已經是實現了質變,然後他們的假音就只能在同一個高聲調上進行平移,質變之後無法再實現量變,它們是平 的,雖然它們很高。

  BUT,假音之王的美譽可是名副其實的啊!MJ對假音的掌控已經將流行樂中的男聲假音定義到了一個新的高度。在這首歌當中,可以聽到他那神奇無比的節節攀升的假音高音,質變之後的量變!

   MJ有很多歌曲都大量用到假音,他應該是流行樂界中運用假音最多的男歌手。比如Don't Stop 'til You Get EnoughSomeone Put Your Hand OutFall AgainIn The Closet等等。由於我是碗新飯,我第一次聽到的大量使用假音的歌曲就是這首Butterflies,當時驚為天人,呵呵,直到我聽到並迷上 Someone Put Your Hand Out(我的最愛啊),我才開始習慣他的假音。而老歌迷應該是首先聽到Don't Stop 'til You Get Enough吧,同樣也經歷過驚為天人的時刻吧。在此我不得不按照年代把歌曲順序調整過來,從中我發現隨著他年齡的增大他的功力不僅沒有退步反而在進化。

  Don't Stop 'til You Get Enough雖然主音部分全是假音,不過變調較為簡單,背景合聲是用的真音,並且他很聰明地在每一個需要換氣的地方斷句,斷句是最巧妙的編排,這就是他唱得並不費力的原因。
  然後到了Someone Put Your Hand Out時期,不僅主音部分用假音演唱,背景合音也是假音,當然是MJ自己給自己配的合音,而且斷句的地方減少,句子唱得更加連貫,變調更加複雜,還出現了一句絕無僅有的假音高音無縫切換真音高音!

   最後是這首Butterflies,請大家隨我一同去感受:從“near me”開始,到“you give me butterflies”結束,全是假音高音,中間穿插的Marsha的背景伴唱“wu……”,是很好的基墊。以“near me”作為假音的原key來看,“I caress you”與原key平行,“let you taste us”降低了半個key“just so blissful listen”又升高了半個key,下一句“I would give you anything baby”與原key同高,接著他故意很明顯地換氣,換氣後的效果是“just make my dreams come true”又升高了半個key,之後的“Oh baby”居然又升高了小半個key,到“you give me butterflies”終於降回到了原keyOMG,這一連串的假音變調簡直可以繪製一副曲線圖!

  I just wanna touch and kiss 我只想觸摸你親吻你
  And I wish that I could be with you tonight 我但願今晚我能與你同在
  You give me butterflies inside, inside and I 你讓我內心深處,意亂情迷
  
  後面的副歌部分越往下聽,我越來越有意亂情迷的感覺了。其實這首歌的配樂本來是很棒的,比如高音號與低音鼓的運用別有一番風味,可是我所有的注意力都跟著他的高音跑了,音樂本身的魅力完全他歌聲的魔力所掩蓋。
  這個重複的小節中,他選擇在合音中適當插入假音進行點綴,如第一句中插入的“baby……”,第二句中插入的“you……tonight”。第三句的“You give me”被以輪唱的方式唱到了好幾次,先是真音,然後是假音,最後是合音。
  
 I just wanna touch and kiss 我只想觸摸你親吻你
  And I wish that I could be with you tonight 我但願今晚我能與你同在
  You give me butterflies inside, inside and I 你讓我內心深處,意亂情迷

  再次重複。同樣的,他選擇適當插入假音的演繹方式,第一句中插入“I just wanna touch you”,第二句中是“could be with you”。第三句的“You give me”被以輪唱的方式唱到了2次,先是真音,後是合音。我真的完全找不到他的章法,完全猜不到他下一步打算怎麼做。
  
  If you would take my hand, baby I would show you如果你能牽我的手,寶貝我就會讓你看見
  Guide you to the light baby 引領你走向光明,寶貝
  If you would be my lover, baby I will love you, love you 如果你能成為我的愛人,寶貝我就會愛你愛你
  'til the end of time 直到地老天荒
  在這一節合唱之中,Marsha的背景合聲總算是加了進來,不過總覺得若隱若現的,這女人相當低調的說,呵呵,不過在MJ的歌聲中有誰能夠占到上風呢, 他總是歌曲的主力核心,包括那些合唱歌曲。“the end of time”中的“time”又是一次唱功上的飛躍,用假音高音演繹的折皺轉音,折皺轉音已經不是普通人能夠唱好的了,還要用假音高音來演唱,真不是人類的 嗓子!
  

  I just wanna touch and kiss 我只想觸摸你親吻你
  And I wish that I could be with you tonight 我但願今晚我能與你同在
  You give me butterflies inside, inside and I 你讓我內心深處,意亂情迷 (×3
 
  請原諒我注意力老是跟著他的高音跑,聽到最後的副歌部分我實在無法集中精神,好幾串高音簡直不屬於男性的嗓音範圍。無數個假音高音位上的折皺轉音,好像 心電圖一般拉出一條不規則的漂亮鋸齒,切斷我的腦神經。我甚至懷疑過這些到底是不是他唱的,可這些假音的辨識度之高,叫我怎能不面對現實。我有聽到過其他 男性歌手用假音唱轉音的,不過轉的幅度不會如此大,不會如此波折重重,除了MJ的這首歌之外,我真的沒聽到過誰能把假音高音唱成這樣的!!!


沒有留言:

張貼留言