Translate

2013-09-10

傑克遜是妹妹珍妮前夫的救命恩人

來源:MJJCN.com  作者:Keen

 

 
2011921 - 對很多人來說,流行音樂之王邁克爾·傑克遜(Michael Jackson)是一個偶像,但對珍妮·傑克遜(Janet Jackson)的前夫來說,邁克爾是他的救命恩人。

在週三播出的Dr. Drew Pinsky新節目《生命改變者》中,珍妮的前夫詹姆斯·迪巴吉(James DeBarge)談到了他的一次自殺經歷。

有一次,我爬到他家的屋頂上。我準備跳樓,每個人都嚇瘋了。

詹姆斯繼續說,珍妮(Janet)、拉托婭(LaToya)和母親凱瑟琳(Katherine)都趕到屋下,擔心不已。但只有邁克爾保持了鎮靜。

他是唯一沒有驚慌失措的人!詹姆斯說,他看上去很熟悉我的痛苦……他知道我需要一個人陪著聊聊,於是他就擔當起傾聽者的角色。於是我們聊了整整一個晚上……我都忘記了我甚至還在屋頂準備跳樓自殺。

詹姆斯·迪巴吉和珍妮於1984年短暫結合。一年後離婚。


James DeBarge Says Michael Jackson Saved His Life
http://www.eurweb.com/2011/09/video-james-debarge-says-michael-jackson-saved-his-life/
 
*James, Bunny and Randy DeBarge of the family singing group DeBarge were on Dr. Drew’s “Lifechangers” today to discuss their addictions in a two part intervention special.
During the discussion, James DeBarge – who was married for a split second to Michael Jackson’s sister Janet, opened up about a time when Michael saved him from committing suicide.

“One time I was on the roof of [Michael’s] house…I was going to jump and everyone was losing it,” said James.
Dr. Drew asked, “How did he stop you?”

James answered: “He was the only one NOT freaking out! He seemed to be familiar with my pain…he knew I needed someone to talk to so he was that ear. So we just talked all night and I forgot that I was even on the roof and that I was going to jump.”

Watch the clip below.
 



沒有留言:

張貼留言