Translate

2013-09-18

All In Your Name

 
 作者:KEEN   來源:mkgenie.com

 
沒想到,在MJ兩周年忌日,聽到了一首新歌。可惜,他不是主角。
All In Your Name
一切因你之名
[Barry]
Now I got a mission, the story unfolds
What the wise men have told you is already known
That a woman and a man should go by the plan
And we find out how high we can fly
現在我有了一個使命,故事從此展開
智者告訴過你的事情,已眾人皆知
女人和男人應該謹隨宿命
我們會發現我們能飛到多高
There's just one religion, one family of love
We suffer the children as God cries above
And the giving, not to take, with hearts open wide
And it looks like we fall (Da-da-da)
(Hey) And it burns like a flame (Da-da-da)
(Hey) Any ground that I claim
只有一個教派,只有一個愛的家庭
我們讓孩子們受苦,上帝便在天堂哭泣
奉獻,而不是索取,讓心靈大開
似乎我們在墮落
似乎燒灼如烈焰
所有我所佔領的領地啊
So what is my life if I don't believe
There is someone to watch me
Follow my dreams, take all my chances
Like those who dare
And what of our world, what does it become
When the damage is done
And you held out, you said no, you stand up
若無信仰,我的生命有何意義
會有人注視著我
追隨我的夢想,像膽大者那樣賭上一切
我們的世界將會怎樣,它將變成什麼模樣
當毀壞已經造成
你還要堅持,你還要說不,你還要站起身來
[Michael]
Only God knows that it's all in the game
It's all in your name
Carry me to the gates of paradise, they're the same
It's all in your name
只有上帝知道
一切皆在棋局
一切皆以你的名義
帶著我,去到天堂之門
他們都相同無異
一切皆以你的名義
[Barry]
Look to Heaven, an angel of peace
To love and protect us through all of our tears
And the gateway to peace, it stands open wide
And it looks like we fall (Da-da-da)
(Hey) And it burns like a flame (Da-da-da)
(Hey) Any ground that I claim
望向天空,有一位和平的天使
將給我們愛和保護,穿越我們所有的淚水
有一道通往和平之門,大開著
似乎我們在墮落
似乎燒灼如火焰
所有我所佔領的領地啊
So what is my life if I don't believe
There is someone to watch me
Follow my dreams, take all my chances
Like those who dare
And where is the peace we're searching for
Under the shadows of war
Can we hold out, and stand up, and say no
若無信仰,我的生命有何意義
會有人注視著我
追隨我的夢想,像膽大者那樣賭上一切
我們一直搜求的和平在哪里?
在戰爭的陰影下
我們能堅持住嗎?能站起來嗎?能說不嗎?
[Michael]
Only God knows that it's all in the game (all in the game)
It's all in your name (oh yeah)
Follow me to the gates of paradise, they're the same
It's all in your name
只有上帝知道
一切皆在棋局
一切皆以你的名義
跟著我,去到天堂之門
他們都相同無異
一切皆以你的名義
[Barry]
People watch how you're there
Just love you and understand you
People relying on an interest switch
Will they all know?
人們看到你怎麼走到這一步
只將愛你和理解你
人們依賴於一次興趣的轉換
他們都會知道嗎?
[Michael]
It's over
結束了
[Barry]
Then we'll all know
那麼我們都會知道
[Michael]
It's over
結束了
[Michael]
See? That it's done?
看到嗎?都做到了?
[Barry]
It's all in your name
一切皆以你的名義
[Michael]
It's all in the game
It's all in your name
Follow me through the gates of paradise
They're the same (Yeah Yeah, Yeah Yeah)
一切皆在棋局
一切皆以你的名義
跟著我,穿過天堂之門
他們都相同無異
It's all in the game
It's all in your name
Follow me through the gates of paradise
They're the same
They're the same (Yeah Yeah)
一切皆在棋局
一切皆以你的名義
跟著我,穿過天堂之門
他們都相同無異
他們都相同無異
It's all in the game
It's all in your name
Follow me through the gates of paradise
They're the same
It's all in your name
一切皆在棋局
一切皆以你的名義
跟著我,穿過天堂之門
他們都相同無異
一切皆以你的名義

新聞故事:在邁克爾·傑克遜(Michael Jackson)兩周年忌日當天,“比吉斯”(Bee Gees)的巨星主唱巴里·吉布(Barry Gibb)和傑克遜遺產管理委員會在官方網站上正式發行他和邁克爾·傑克遜在錄音室錄製的新歌《一切因你之名》(All In Your Name)。
這首歌是2002年12月,巴里和邁克爾在邁阿密中耳錄音室(Middle Ear Studios)錄製的。巴里和邁克爾的工作錄影,由巴里的兒子艾希禮·吉布(Ashley Gibb)用High 8攝像機拍攝,錄影片段總長超過兩小時。

傳奇組合“比吉斯”賣出了上億張唱片,他們兄弟組合的音樂定義了上世紀70年代的迪斯可時代,而邁克爾·傑克遜也賣出了數億張唱片,定義了80年代及以後的流行音樂。兩大超級巨星的合作令人側目。
之前巴里·吉布放出錄影和新歌片段後,收到如潮好評,他在twitter回應說:“致所有邁克爾的歌迷,你們對這些片段的反應太棒了,我想在此感謝你們所有人的好意。我確信你們早已有過感覺,但我還是必須告訴你們,邁克爾非常愛你們,珍惜你們所有人。這首歌即將發行!祝好運!”

之前巴里·吉布已獨家放出了33秒的片段,現在又放出了53秒的片段。預計在這首歌正式發行後,更多的視頻將會發佈。這個視頻讓歌迷罕有地一瞥兩大傳奇巨星在一起合作的珍貴瞬間。
巴里·吉布在官方網站上寫道:“邁克爾·傑克遜和我是最親密的朋友,就是這麼簡單。我們為同一種音樂傾倒,我們喜歡一起合作,他是最令我輕鬆的合創人。我們越瞭解對方,我們的想法就越交織在一起,最後就變成了這首歌,《一切因你之名》。
“《一切因你之名》實際上是邁克爾想要向他全球各地歌迷傳遞的訊息,他完全是為他們而作,是為他對音樂的純粹熱愛而作。我希望並祈禱我們都能聽到它的完整版。這個經歷我將永遠珍惜。”










沒有留言:

張貼留言