Translate

2013-09-22

2005年Michael Jackson對東南亞海嘯災害發表聲明

311發生的東北大地震周年,今天日本時間下午246分、311大地震發生的時間,日本各地都有默哀悼念活動,向死難者致意,公共運輸將暫停行駛今天是日本去年、首都東京各區也將停止活動一分鐘。


日本各界昨晚開始紛舉辦各項311追悼活動。
20041226,聖誕節歡樂氣氛尚未結束,人們正要迎接2005年的到來





印尼蘇門答臘島以北海域1226上午當地時間8時發生地球40年來最強烈的9.0級地震,並引發了雷霆萬鈞的海嘯,殃及東南亞和南亞多個國家。滔天巨浪席捲了斯裏蘭卡、印度、印尼、泰國、馬來西亞、馬爾地夫和孟加拉國沿海地區。10公尺高的巨浪席捲印度洋沿岸地區,許多當地居民和在海濱度假弄潮的旅客措手不及,紛紛溺斃。

不幸喪生人數已超過6萬名,另有上百萬人流離失所,急待救援.............


In Photos: Michael Jackson and Japanese children during his Bad Tour in 1987. Michael's Bad World Tour started in Japan with 14 nights concerts in 4 cities namely Tokyo , Hyogo, Yokohama and Osaka .

This is a statement Michael Jackson issued after the tsunami disaster that hit Indonesia and other countries in December 2004. Michael is not here anymore to express himself about the recent disaster in Japan , but I’m sure he would have said the same thing to the Japanese people and the world.

Michael Jackson's Official Statement on victims of 2004 Tsunami in Indonesia

Tuesday, January 04 2005
My family and I would like to send our prayers and heartfelt sympathy to the families, friends and loved ones of those who recently perished from the horrific earthquake and tsunami, which swept through Indonesia, Asia, India, Somalia and other countries.
 
Our love is also being sent to those who have miraculously survived this tragedy and to those who are so courageously on-site, helping to spearhead the relief efforts. We pray for your strength, your safety and the success of your life-saving missions of love.
 
Words cannot adequately express the shock, horror and grief we’ve felt, while watching news reports which have captured the massive devastation and despair. It has been especially painful for me, as I have visited these areas many times and I remember the love, kindness and warmth of the people I met there.
 
I would like to encourage all of my friends, and fans, to contribute to agencies and organizations assisting in these efforts. In times like these, we need each other... we must bond together in spirit and in service.
 
God Bless.
Sincerely,
Michael Jackson
 
中文來源:mjjcn.com
20051 4
Michael Jackson於今日對20041226東南亞海嘯災害地區和受災人民發表了如下聲明: 我和我的全家想要向所有那些因為掃蕩印度尼西亞、亞洲地區、印度、索馬裏以及其他國家的恐怖大地震和海嘯而失去家庭、朋友和愛人的災民致以最衷心的祈禱和慰問。

我們的愛意也同樣致以那些奇跡般生還的人們和那些英勇在當地奮戰、擔任救援先鋒的人們。我們為你們的力量、你們的安全和你們拯救生命的愛之使命而祈禱。

看著新聞報道中捕獲的大毀滅和大絕望的鏡頭,言語已不能充分地表達出我們感受到的震驚、恐懼和悲痛。我對此特別感到痛苦,因為我曾經多次到訪過那些地區,而且銘記著我在那裏遇見過的人們的愛意、友好和熱情。
 我希望鼓勵我所有的朋友和歌迷向幫助救濟的機構和組織貢獻力量。在這樣的情形下,我們更需要互相援助……在靈魂與行動上,我們必須緊緊聯合在一起。

上帝保佑。
真誠的,
Michael Jackson
印度洋海嘯災難中的兒童們




沒有留言:

張貼留言